Phân biệt can could và be able to

Trong anh ngữ, nhiều người học thường hay thắc mắc về các cấu trúc được dùng gần như nhau.
Hôm nay chúng ta cùng chia sẻ về cách phân biệt can could và be able to để các bạn có nhận định một cách rõ rang hơn nhé!

Phân biệt can could và be able to trong tiếng anh như thế nào cho đúng?

Could

a. Chúng ta dùng “could” đặc biệt với: see, hear, smell, taste, feel, remember, understand …
Trong vai trò khi “could” là dạng quá khứ của “can”.
Ex:
– When he come her house at tomorrow, he could feel happy.
Ý nghĩa: Khi anh ấy đến nhà cô ấy vào ngày mai, anh ấy có thể cảm thấy hạnh phúc.
– Mary talked fast, but I still could understand what she said.
Ý nghĩa: Mary đã nói rất nhanh nhưng tôi vẫn có thể hiểu điều cô ấy nói.
b. Để diễn tả ai đó nói chung có khả năng hay được phép làm điều gì, chúng ta dùng could :
EX:
– My parents could drive the car.
Ý nghĩa: Bố Mẹ tôi có thể tự lái xe hơi.
– The Law talk to the captive : You could do what you wanted. (= you were allowed to do…)
Ý nghĩa: Luật sư nói với tù nhân: Bạn có thể làm những gì mà bạn muốn (= bạn đã được phép làm…)
c. Để chỉ khả năng nói chung, tiếng anh gọi là general ability. Chúng ta dùng could
EX: Tom could swim.
Ý nghĩa: Tom có thể bơi.
d. Có thể dùng dạng phủ định couldn’t (could not) cho tất cả các trường hợp:
EX: The boys couldn’t speak.
Ý nghĩa: Những cậu bé này không thể đọc được.
He tried hard but his wife couldn’t persuade her to come back with him.
Ý nghĩa: Anh ấy đã cố gắng rất nhiều nhưng không thể nào làm cho vợ anh quay trở về với anh.
– An is very intelligent but she couldn’t win this play.
Ý nghĩa: An rất thông minh, nhưng cô ấy đã không thể thắng trong trận này.

To be able to

a. “Be able to” không thông dụng bằng “Can”, dùng để chỉ khả năng làm được một việc gì đó, đôi khi có thể sử dụng thay thế cho “can” trong một số trường hợp nhất định,
Eg:
My son is able to write = My son can write.
Ý nghĩa: Con trai tôi có thể viết.
b. Chúng ta dùng was/were able to… (không dùng could) để đề cập tới một sự việc xảy ra trong một tình huống đặc biệt , tiếng anh là particular situation.
The robber run away quickly but policies were able to get him.
Ý nghĩa: Tên cướp lao đi rất nhanh nhưng những cảnh sát đã bắt được hắn.
No one have this signature her singer but they were able to it.
Ý nghĩa: Không ai có được chữ ký của cô ca sỹ này nhưng họ đã có được nó.

Một vài ví dụ thông dụng

– My brother was a fast racing player. He could get over anybody.
Ý nghĩa: Anh tôi là mọt vận động viên điền kinh cực nhanh. Anh ấy có thể qua mặt mọi đối thủ.
– My brother and Peter had a game of race last week. Peter raced very well but in the end my brother was able to get him.
Ý nghĩa: Anh tôi và Peter có một cuộc chạy đua điền kinh tuần trước. Peter chạy rất tốt nhưng cuối cùng anh tôi đã có thể qua mặt anh ấy.


Sau bài viết này thì phân biệt can could và be able to chắc không còn là điều quá khó với bạn rồi nhỉ? Mong rằng bạn có thể ứng dụng loại ngữ pháp này nhiều hơn trong môi trường giao tiếp tiếng anh của mình.

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *